miercuri, 2 ianuarie 2008

Osechi

Pentru primele zile ale anului... osechi ryouri... se pregatesc in jur de 30-31 decembrie si se servesc in prima saptamana a noului an... este bine ca in prima saptamana, pana pe 7 ianuarie - cand se mananca nana-kusa-gayu (orez cu 7 feluri de legume) sa nu se mai gateasca (sa nu se mai aprinda focul). Eu am pregatit tot "setul" pe 30, fiindca pe 31 am facut meniul pentru Revelion.
Deci "osechi" de anul acesta:

Photobucket
(de sus in jos, de la stanga la dreapta)

- kamaboko (*) - acesta l-am cumparat - este un fel de "chec" din pasta de peste fiarta la aburi. Rosu si alb inseamna fericire, prosperitate... se pare ca startul a fost combinatia de orez alb si orez rosu dusa zeilor la templu in zilele de sarbatoare; arata asa:

Photobucket


- kuri-kinton - castane cu piure de cartof dulce - galben inseamna bani, belsug, iar castanele se pare ca sunt aducatoare de soarta / destin bun;
- nishiki-tamago - rulada din albus si galbenus
- tazukuri - sardine mici uscate fierte in sos de soia si zahar (eu am pus si cateva nuci) - se pare ca pe vremuri sardinele erau un ingrasamant "de clasa" pentru campurile de orez - de aici acest fel este considerat aducator de recolta bogata;
- kuro-mame - soia neagra - negrul (kuro) este considerat ca un fel de descantec impotriva raului, ca o amuleta, iar "mame", in corespondenta cu "mame ni" (cu harnicie, cu vrednicie) - deci in anul care vine sa fim sanatosi ca sa lucram cu spor ^-^;
- maki-kombu - alga kombu rulata - se poate umple cu hering sau somon sau icre de cod inainte de a-l fierbe... De la asemarea cu yorokobu (= a se bucura, a fi fericit) este considerat aducator de fericire familiei. Este nelipsit de pe masa unui japonez de Anul Nou.
- datemaki - este o rulada din ou si hanpen (o "spuma" din albus si peste fiarta la abur) - este varianta "aristrocata" / "de clasa" de la dashimaki (rulada de ou) - de aici sensul de stralucitor, de inalta clasa;
Photobucket
- namasu - daikon si morcov marinat - la fel ca si la kamaboko, combinatia de rosu si alb...
- gyu-maki - rulada de carne de vita cu sparanghel
- kazunoko - icre de hering fierte in sos de soia si dashi - citit separat: kazu = numar, no = al, ko = copil - deci pentru un numar cat mai mare de copii, nepoti...
- ryuugan-age - rulada din piept de pui si yakinori umpluta cu oua de prepelita
- matsu-fuu yaki - un fel de chiftele din pui (dar facute la cuptor) - deasupra "decorate" cu mac alb (eu am pus susan) si aonori (o alga mai deschisa la culoare decat yakinori - in general se gaseste "macinata", nu foaie, si se foloseste ca "decor" la diverse mancaruri);
- mushi-ebi - creveti fierti la aburi - reprezinta viata lunga... sa traim pana ajungem sa ne incovoim precum crevetii ^-^;
- su-renkon - radacina de lotus marinata in otet picant - de la faptul ca are gauri = vedem pana departe = deci un fel de premonitie spre rezultate bune, de aici un an plin de satisfactii;
- chiftelute din tai (sea bream); tai este un peste des intalnit in meniurile de sarbatoare in Japonia; de la asocierea cu medetai = fericire, prosperitate

Photobucket
- nimono ("feluri" fierte): takenoko (muguri de bambus), ciuperci shiitake, renkon (radacina de lotus), saya (un fel de pastai), satoimo (cartofi taro), ninjin (morcov), konnyaku (un fel de "jeleu" dintr-o radacinoasa), maki-yuba (rulouri din yuba - care este un "caimac" de la laptele de soia)

4 comentarii:

ALINA spunea...

Vai ce bine arata toate! Mi s-a facut o pofta de nedescris, maine pun si eu de-un onigiri ca doar atata stiu sa fac :-( deocamdata :-)

CristinaK spunea...

Toate au un inceput... dupa onigiri o sa urmeze si altceva, nu? :)
Bine ai venit, Alina! Iti multumesc pt. vizita... si te mai astept! ♥♥♥

Cătău spunea...

superrrr

CristinaK spunea...

Multumesc!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails